Arnav to Khushi

Posted by:    Views: 1273   Thanks: 2    Iss Pyaar Ko Kya Naam Doon   
Sep 23

Arnav to Khushi (By Telly_News) (Thanked: 2 times)




Is it night or your lashes are open n loose



Is this moonlight from ur eyes , from which my nights r clear



Is this moon or your bangle



These are stars or ur scarf



Are these blows of wind or fragrance of your body



This is the sound of the leaves moving



Or You telling something secretly



I think this from when onn solely



that even I am aware of it



That u r not there, U r nowhere



Even then my heart says



You r here, somewhere here



The circumstances r one of forcefulness, here also there also



Lonely nights are with you as well as me



there is so much to say , but to whom do i say



Untill when will we say nothing and bear it



Heart says remove all the conditions the world poseses on us



wall which separates us we demolish it



y shall we keep it in our hearts , Say it to everyone



Yes we love each other, we love each other, we love each other


now this is in the hearts , here also there also


Sep 25

I would be reborn hundred times (By Telly_News)



Click here to watch the video





I would be reborn hundred times,I would die hundred times

my faithful love,still i won't get separated

 

till when will fortune stop us from coming together

in the streets of love,untill when will we wander

these footprints themselves find the address of their destiny

 

which sorrow is this around this beauty

i am not away from you,it is a namesake separation

let dreams be filled in my heart and again we would be at the same place

Sep 26

its all about misunderstanding and ego (By Telly_News)


Click here to watch the video



Arnav : hazaar rahen, mudke dekhin

kahin se koi sadaa na ai

I turned back thousands of times

But the power of speech has lost the track...

Khushi : badi wafa se, nibahi tumane

hamaari thodi si bewafai

( its all about misunderstanding and ego )

Arnav : jaha se tum mod mud gaye the - 2

vo mod ab bhi vahi khade hain

From where you turned away 

those turns are still there 

Khushi: ham apane pairon mein jaane kitane - 2

bhanwar lapete hue khade hain

I am standing entangled with so many turmoils

in my feet 

badi wafa se, nibhai tumne

hamari thodi si bewafai

Arnav: kahin kisi roz yun bhi hota

hamari halat tumhari hoti

I wish something like this would happen someday -

my condition would be yours

Khushi: jo raten hamane guzari marake

vo raat tumane guzari hotin

The night i spent dying,

That night you would have passed 

badi wafa se, nibahi tumane

hamaari thodi si bewafai


Arnav: unhen ye zid thi ke ham bulate

hamen ye ummid vo pukaren

You wanted me to call you, and I wanted you to call me

Khushi :  hai naam honton men ab bhi lekin

aawaaz men pad gai daraaren

The name is still is on the lips, but the voice has given way..

Arnav : hazaar rahen, mudake

kahin se koi sadaa na ai

I turned back thousands of times

But the power of speech has lost the track...

Khushi :badi wafa se, nibahi tumane

hamaari thodi si bewafai


( Misunderstandings can spoil a relationship. And ego wouldn't let anyone take the initiative to fix the issues. It may require just a phone call or a letter (any means of communication) to explain a word or an action to save a relationship one would have loved to cherish all through ones lives. At times, no one seems responsible. Situations overtake and one fails to identify what went wrong till two people, once so much in love, part their ways Trust factor plays a intense part in any relationship. Sometimes regret are left }



Disclaimer: The views expressed above are member's views and this website does not comply with it. The views expressed may not be factually correct. Incase of any issue please contact us/report it to us.